-
1 steal the scene
-
2 steal the scene
Общая лексика: затмить всех остальных, оказаться в центре внимания, завоевать внимание аудитории, затмить ( соперника) -
3 steal the scene
оказаться в центре внимания, затмить всех остальных -
4 steal the scene
dikkati baska tarafa çekmek -
5 to steal the scene
novērst uzmanību; aizēnot pārējos tēlotājus -
6 to steal the scene / steal the show
to steal the scene / steal the showacaparar la atención de todosEnglish-spanish dictionary > to steal the scene / steal the show
-
7 steal the show
paзг.1) тeaтp, cыгpaть гopaздo лучшe cвoeгo тoвapищa пo cцeнe, зaтмить дpугиx aктёpoв (тж. steal the scene)I was fully absorbed in directing. I amused myself and the public by playing tiny parts in my own productions. And once nearly stole the show as Jacob in Seagull U. Murdoch)2) пoмeшaть уcпexу (кoгo-л.), oкaзaтьcя в цeнтpe внимaния, пepeключить внимaниe нa ceбя, зaтмить вcex ocтaльныx; зaткнуть вcex зa пoяc; cм. тж. steal the limelightOld ABC was a past-master at stealing the show. He was even now putting himself in command of the situation (E. S. Gardner) -
8 ♦ scene
♦ scene /si:n/n.1 scena ( anche teatr.); luogo; teatro (fig.): Othello, Act I, scene II, Otello, atto I, scena II; the balcony scene in «Romeo and Juliet», la scena del balcone in «Giulietta e Romeo»; the final scene, l'ultima scena; distressing scenes, scene strazianti; The scene is laid in Rome, la scena è posta a Roma; on (o at) the scene of the disaster, sul luogo del disastro; Waterloo was the scene of a famous battle, Waterloo fu teatro d'una famosa battaglia; the scene of the crime, la scena del delitto; to film (o to shoot) a scene, girare una scena3 scenata; scena: Now don't make a scene, via, non fare una scenata!; ugly scene, scena molto spiacevole4 [u] (fam.) ambiente; mondo: the drug scene, l'ambiente (o il mondo) della droga; I need a change of scene, ho bisogno di cambiare ambiente● scene bay = scene dock ► sotto □ (teatr.) scene-cloth, sipario; tela □ (teatr., cinem.) scene designer, scenografo □ (teatr.) scene dock, magazzino degli scenari □ (GB) scene-of-crime officer, primo poliziotto sul luogo del reato; poliziotto che svolge le prime indagini sul luogo del reato □ scene-painter, pittore di scene; scenografo □ scene-painting, scenografia □ (teatr.) scene-shifter, macchinista □ (teatr.) scene-shifting, cambiamento di scena □ (teatr.) scenes painted by X.Y., scenografia di X.Y. □ (fam. USA) a bad scene, un'esperienza (o un episodio) spiacevole □ ( spesso fig.) behind the scenes, dietro le scene; dietro le quinte □ ( spesso fig.) to come on the scene, entrare in scena; comparire □ to keep behind the scenes, stare dietro le quinte; (fig.) tenersi in disparte □ (fam. USA) to make the scene, fare la propria comparsa; essere presente, esserci □ ( di cronista, inviato, ecc.) on the scene, sul luogo ( di un avvenimento) □ (fig.) to quit the scene, uscire di scena □ to set the scene, (teatr.) montare la scena; (fig.) ricostruire (o descrivere) un ambiente; ( anche) creare le premesse (per qc.) □ (fig.) to steal the scene from sb., rubare la scena a q. -
9 steal
1. transitive verb,steal somebody's boyfriend/girlfriend — jemandem den Freund/die Freundin ausspannen (ugs.)
she was the star of the play, but the little dog stole the show — (fig.) sie war der Star des Stückes, aber der kleine Hund stahl ihr die Schau
the newcomer stole the show — ein Newcomer war der Star [des Abends]
steal the show from somebody — jemandem die Schau stehlen od. den Rang ablaufen
2) (get slyly) rauben (geh. scherzh.) [Kuss, Umarmung]; entlocken [Worte, Interview]; sich (Dat.) genehmigen (ugs. scherzh.) [Nickerchen]steal a glance [at somebody/something] — jemandem einen verstohlenen Blick zuwerfen/einen verstohlenen Blick auf etwas (Akk.) werfen
3) (fig.): (win)2. intransitive verb,stole, stolen1) stehlensteal from the till/supermarket — aus der Kasse/im Supermarkt stehlen
2) (move furtively) sich stehlensteal in/out/up — sich hinein-/hinaus-/hinaufstehlen
steal up [on somebody/something] — sich [an jemanden/etwas] heranschleichen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111922/steal_away">steal away* * *[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) stehlen2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) verstohlen3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) sich stehlen* * *[sti:l]it's a \steal! das ist ja geschenkt! famII. vt<stole, stolen>1. (take illegally)to \steal [sb's] ideas [jds] Ideen klauen fam2. (gain artfully)to \steal sb's heart [away] jds Herz erobern3. (do surreptitiously)to \steal a glance [or look] [at sb/sth] verstohlen [zu jdm/etw] hinschauenshe stole a glance at her watch sie lugte heimlich auf ihre Armbanduhr4.▶ to \steal the limelight alles andere in den Schatten stellen▶ to \steal a march on sb jdm den Rang ablaufen▶ to \steal sb's thunder jdm den Wind aus den Segeln nehmenIII. vi<stole, stolen>1. (take things illegally) stehlenhe has been convicted of \stealing er ist des Diebstahls überführt wordenhe stole out of the room er stahl sich aus dem Zimmershe stole onto the balcony sie schlich auf den Balkonas the moon rose, moonlight stole over the scene als der Mond aufging, ergoss sich das Mondlicht über die Landschafta crafty expression stole over his face ein raffinierter Ausdruck huschte über sein Gesichtanxiety was \stealing over her sie überkam Angst* * *[stiːl] vb: pret stole, ptp stolen1. vtobject, idea, kiss, heart stehlenLabour have stolen the Tories' clothes —
2. vi1) (= thieve) stehlen2) (= move quietly etc) sich stehlen, (sich) schleichento steal into a room — sich in ein Zimmer stehlen
to steal up on sb — sich an jdn heranschleichen
the mood/feeling which was stealing over the country —
he could feel happiness stealing over him to steal home (Baseball) — er fühlte, wie ihn ein Glücksgefühl überkam ungehindert zur Ausgangsbase vorrücken
3. n (US inf= bargain) Geschenk nt (inf)a total steal — ein echtes Schnäppchen (inf)
it's a steal! — das ist (ja) geschenkt! (inf)
* * *steal [stiːl]A v/t prät stole [stəʊl], pperf stolen [ˈstəʊlən]steal sth from sb jemandem etwas stehlen;steal sb’s girlfriend fig jemandem die Freundin ausspannen umgb) etwas rauben2. fig stehlen, erlisten, erhaschen:steal a kiss from sb jemandem einen Kuss rauben;steal a look at einen verstohlenen Blick werfen auf (akk); → march1 Bes Redew, show A 3, thunder A 13. fig stehlen, plagiierenB v/i1. stehlen2. schleichen, sich stehlen ( beide:out of aus):steal away sich davonstehlenC s1. umg Diebstahl m2. at that price it’s a steal bes US umg zu dem Preis ist das fast geschenkt* * *1. transitive verb,steal somebody's boyfriend/girlfriend — jemandem den Freund/die Freundin ausspannen (ugs.)
she was the star of the play, but the little dog stole the show — (fig.) sie war der Star des Stückes, aber der kleine Hund stahl ihr die Schau
the newcomer stole the show — ein Newcomer war der Star [des Abends]
steal the show from somebody — jemandem die Schau stehlen od. den Rang ablaufen
2) (get slyly) rauben (geh. scherzh.) [Kuss, Umarmung]; entlocken [Worte, Interview]; sich (Dat.) genehmigen (ugs. scherzh.) [Nickerchen]steal a glance [at somebody/something] — jemandem einen verstohlenen Blick zuwerfen/einen verstohlenen Blick auf etwas (Akk.) werfen
3) (fig.): (win)2. intransitive verb,stole, stolen1) stehlensteal from the till/supermarket — aus der Kasse/im Supermarkt stehlen
2) (move furtively) sich stehlensteal in/out/up — sich hinein-/hinaus-/hinaufstehlen
steal up [on somebody/something] — sich [an jemanden/etwas] heranschleichen
Phrasal Verbs:* * *(from) v.bestehlen v.entwenden v.stehlen v.(§ p.,pp.: stahl, gestohlen) -
10 steal
[sti:l] n1) ( take illegally)2) ( gain artfully)to \steal sb's heart [away] jds Herz nt erobern;3) ( do surreptitiously)she stole a glance at her watch sie lugte heimlich auf ihre ArmbanduhrPHRASES:to \steal the limelight alles andere in den Schatten stellen;to \steal a march on sb jdm den Rang ablaufen;to \steal sb's thunder jdm den Wind aus den Segeln nehmen vi <stole, stolen>1) ( take things illegally) stehlen;he has been convicted of \stealing er ist des Diebstahls überführt wordenhe stole out of the room er stahl sich aus dem Zimmer;she stole onto the balcony sie schlich auf den Balkon;to \steal over sth über etw akk gleiten;as the moon rose, moonlight stole over the scene als der Mond aufging, ergoss sich das Mondlicht über die Landschaft;a crafty expression stole over his face ein raffinierter Ausdruck huschte über sein Gesicht;anxiety was \stealing over her sie überkam Angst -
11 steal
sti:lpast tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).)2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.)3) (to move quietly: He stole quietly into the room.)steal vb robartr[stiːl]————————tr[stiːl]1 robar, hurtar1 (rob) robar, hurtar2 (move quietly, creep) moverse con sigilo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto steal a glance at somebody/something echar una mirada furtiva a alguien/algoto steal a march on somebody ganarle la mano a alguien, adelantarse a alguiento steal somebody's heart robarle el corazón a alguiento steal somebody's thunder quitarle la primicia a alguiento steal the scene / steal the show acaparar la atención de todos: robar, hurtarsteal vi1) : robar, hurtar2) : ir sigilosamenteto steal away: escabullirsen.• robo s.m.v.(§ p.,p.p.: stole, stolen) = apañuscar v.• escamotear v.• garfiñar v.• gatear v.• hurtar v.• rapiñar v.• robar v.stiːl
1.
1)a) \<\<object/idea\>\> robar, hurtar (frml)b) ( sneak) (liter)to steal a glance at something/somebody — echar una mirada furtiva a algo/alguien
2) stolen past pa) <money/property> robadob) (liter) <moments/pleasures> robado, escamoteado
2.
vi1) robar, hurtar (frml)2) ( go stealthily) (+ adv compl)to steal away o off — escabullirse
they stole into the room — entraron en la habitación a hurtadillas, entraron sigilosamente en la habitación
[stiːl] (pt stole) (pp stolen)to steal up on somebody — acercarse* sigilosamente a alguien
1. VT1) (=take) [+ object] robar, hurtar frm; [+ idea] robar- steal sb's heart- steal a march on sb- steal the show- steal sb's thunder2) liter (=sneak)•
to steal a glance at sb — mirar a algn de soslayo, echar una mirada de soslayo a algn•
to steal a kiss from sb — robar un beso a algn2. VI1) (=take things) robar2) (=creep)a)• to steal into a room — entrar sigilosamente en una habitación, entrar en una habitación a hurtadillas
•
to steal out of a room — salir sigilosamente de una habitación, salir de una habitación a hurtadillas•
to steal up/ down the stairs — subir/bajar sigilosamente las escaleras, subir/bajar las escaleras a hurtadillasb) (fig)•
a smile stole across her lips — una sonrisa se escapó de sus labios•
a tear stole down her cheek — una lágrima se deslizó por su mejilla•
the light was stealing through the shutters — la luz se filtraba por las contraventanas3.N* (=bargain)it's a steal — es una ganga * or un regalo *
* * *[stiːl]
1.
1)a) \<\<object/idea\>\> robar, hurtar (frml)b) ( sneak) (liter)to steal a glance at something/somebody — echar una mirada furtiva a algo/alguien
2) stolen past pa) <money/property> robadob) (liter) <moments/pleasures> robado, escamoteado
2.
vi1) robar, hurtar (frml)2) ( go stealthily) (+ adv compl)to steal away o off — escabullirse
they stole into the room — entraron en la habitación a hurtadillas, entraron sigilosamente en la habitación
to steal up on somebody — acercarse* sigilosamente a alguien
-
12 steal
I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
* * *[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) rubare2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) (ottenere furtivamente)3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) (muoversi furtivamente)* * *steal /sti:l/n. (fam.)1 furto♦ (to) steal /sti:l/A v. t.1 rubare ( anche fig.); portare via; sottrarre; trafugare: My bag has been stolen, mi hanno rubato la borsa; to steal a secret formula, rubare una formula segreta2 (fig.) rubare; accattivarsi; ottenere (o procurarsi) con arti (o con l'astuzia): to steal a kiss, rubare un bacio; to steal sb. 's heart, accattivarsi l'affetto (o la simpatia) di q.B v. i.1 rubare; fare il ladro2 muoversi furtivamente; andare alla chetichella● ( baseball) to steal a base, rubare una base □ (fig.) to steal a march on sb., battere q. sul tempo □ to steal oneself out of st., perdere qc. per aver rubato □ (fam.) to steal the scene (o the show), attirare l'attenzione di tutti su di sé; monopolizzare l'attenzione; far il mattatore □ (fam.) to steal sb. 's thunder, rubare un'idea (o un'invenzione, una notizia) a q.; battere sul tempo q. □ ( Bibbia) Thou shalt not steal, non rubare! □ Time steals on, il tempo passa senza che ce ne accorgiamo.* * *I [stiːl] II 1. [stiːl]2.to steal a glance at sth. — guardare furtivamente qcs.
1) (thieve) rubare, commettere un furtoto steal from sb. — rubare a qcn.
2) (creep)to steal up on sb. — avvicinarsi furtivamente a qcn
•••to steal a march on sb. — battere qcn. sul tempo
to steal the show — teatr. rubare la scena; fig. monopolizzare l'attenzione
-
13 steal
sti:l
1. гл.
1) а) воровать, красть, похищать;
грабить to steal smth. from smb. ≈ украсть что-л. у кого-л. Syn: filch, pilfer, pinch, purloin, sneak б) разг. отбить, увести
2) а) красться (тж. steal up) б) делать( что-л.) незаметно, тайком Syn: lurk
3) постепенно захватывать, овладевать( о чувстве, внимании и т. п.) to steal (the) picture, steal the scene, steal the show ≈ затмить всех остальных актеров;
оказаться в центре внимания ∙ steal away steal by steal in steal out steal up
2. сущ.;
разг.
1) воровство, кража Syn: theft, larceny
2) а) украденный предмет б) разг., полит. сомнительное политическое предприятие
3) выгодная покупка( разговорное) кража;
украденная вещь;
краденое имущество (американизм) (сленг) подлог, обман;
коррупция( американизм) (разговорное) выгодная покупка - it was a positive *! ну просто задаром! воровать, красть - I had my watch stolen у меня украли часы - thou shalt not * (библеизм) не укради (редкое) похищать (кого-л.) делать (что-л.) незаметно, украдкой;
добиваться( чего-л.), получать( что-л.) хитростью - to * a glance at smb. украдкой взглянуть на кого-л. - to * a kiss поцеловать без разрешения, сорвать поцелуй - a smile stole over his face /across his lips/ на его губах мелькнула улыбка( обыкн. along, out of, into) красться, прокрадываться;
скользнуть( куда-л.) - to * upstairs прокрасться наверх - to * by проскользнуть мимо - to * in входить крадучись, прокрадываться - to * softly out of the room незаметно выскользнуть из комнаты - a sunbeam stole into a gloomy room луч света проник в мрачную комнату - a tear stole down her cheek по ее щеке медленно скатилась слеза постепенно, незаметно овладевать, захватывать (о чувстве и т. п.) - he felt sleep *ing over him он почувствовал, что им овладевает сон - terror stole upon her ее постепенно охватывал ужас преим. (театроведение) захватить внимание, стать гвоздем программы - the comedian stole the show комик затмил всех остальных исполнителей (разговорное) отбить, увести - he stole my girlfriend он отбил у меня девушку > to * a march on smb. (военное) опередить( противника) ;
незаметно опередить кого-л.;
обмануть чью-л. бдительность > to * a ride ехать зайцем > to * a way into /to/ smb.'s heart покорить чье-л. сердце > to * smb.'s thunder перехватить приоритет;
опубликовать заимствованную идею раньше ее автора;
добиться преимущества, забежав вперед;
предвосхитить инициативу ~ постепенно овладевать, захватывать (о чувстве и т. п.) ;
a sense of peace stole over him им овладело чувство покоя steal (stole;
stolen) воровать, красть ~ воровать ~ разг. воровство ~ красться, прокрадываться (тж. steal up) ~ разг. (что-л.), купленное очень дешево ~ постепенно овладевать, захватывать (о чувстве и т. п.) ;
a sense of peace stole over him им овладело чувство покоя ~ похищать (имущество) ~ сделать( что-л.) незаметно, украдкой;
тайком добиться( чего-л.) ;
to steal a glance взглянуть украдкой;
to steal a ride ехать зайцем ~ разг. украденный предмет ~ сделать (что-л.) незаметно, украдкой;
тайком добиться (чего-л.) ;
to steal a glance взглянуть украдкой;
to steal a ride ехать зайцем ~ out улизнуть;
steal up подкрасться;
to steal a march( on smb.) опередить (кого-л.) (в чем-л.) ~ сделать (что-л.) незаметно, украдкой;
тайком добиться (чего-л.) ;
to steal a glance взглянуть украдкой;
to steal a ride ехать зайцем ~ away незаметно ускользнуть;
steal by проскользнуть мимо;
steal in войти крадучись ~ away незаметно ускользнуть;
steal by проскользнуть мимо;
steal in войти крадучись ~ away незаметно ускользнуть;
steal by проскользнуть мимо;
steal in войти крадучись ~ out улизнуть;
steal up подкрасться;
to steal a march( on smb.) опередить (кого-л.) (в чем-л.) ~ out улизнуть;
steal up подкрасться;
to steal a march (on smb.) опередить (кого-л.) (в чем-л.) -
14 scene
nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
arrive or come on the scene — auftauchen
6) (field of action)the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
that's not my scene — das ist nicht mein Fall (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) der Schauplatz2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) die Episode3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) die Szene4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) der Anblick5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) die Szene6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) die Szene7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) die Szene•- academic.ru/64566/scenery">scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *[si:n]nnude \scene Nacktszene fthe \scene is set in 19th-century Venice Ort der Handlung ist das Venedig des 19. Jahrhundertschange of \scene Kulissenwechsel m, Szenenwechsel m; ( fig) Kulissenwechsel m, Tapetenwechsel m fig famthe police were on the \scene within minutes die Polizei war binnen Minuten am Tatortthe \scene of the crime der Schauplatz des Verbrechenshe paints street \scenes er malt Straßenszenenopera isn't really my \scene die Oper ist nicht ganz mein Fallart/drugs/jazz \scene Kunst-/Drogen-/Jazzszene fto appear on [or burst upon] the \scene plötzlich auftauchenrap music burst upon the \scene in the early 1980s Rapmusik erschien in den frühen 80ern plötzlich auf der Bildfläche famplease don't make a \scene here in the restaurant bitte mach' hier im Restaurant keine Szene8.▶ to steal the \scene die Szene dominieren* * *[siːn]n1) (= place, setting) Schauplatz m; (of play, novel) Ort m der Handlungthe scene of the crime — der Tatort, der Schauplatz des Verbrechens
the scene is set in Padua — Ort der Handlung ist Padua, das Stück/der Roman etc spielt in Padua
a change of scene does you good — ein Tapetenwechsel m tut dir gut
to come or appear on the scene — auftauchen, auf der Bildfläche erscheinen
after the accident the police were first on the scene — nach dem Unfall war die Polizei als erste zur Stelle
2) (= description, incident) Szene fAct II, scene i — Akt II, 1. Auftritt or Szene
4) (THEAT: scenery) Bühnenbild nt, Kulisse fscenes of Parisian life — Szenen aus dem Pariser Leben
7) (inf: area of activity) Szene fthe London drug/pop etc scene — die Londoner Drogen-/Popszene etc
that's not my scene — da steh ich nicht drauf (inf)
to know the scene or what the scene is — wissen, was abgeht (sl)
it's a whole different scene here — hier sieht alles ganz anders aus, hier läuft alles ganz anders (inf)
he knew he'd made the scene when... — er wusste, dass er es geschafft hatte, als... (inf)
* * *scene1 [siːn] s1. THEATa) Szene f, Auftritt mc) Kulisse fe) obs Bühne f:2.FILM, TV Szene f:scene of violence Gewaltszene3. Szene f, Episode f (in einem Roman etc)4. MAL Landschaftsbild n5. Szenerie f, Hintergrund m (einer Erzählung etc)6. fig Szene f, Schauplatz m:be on the scene zur Stelle sein;come onto the scene auf der Bildfläche erscheinen, auftauchen7. Szene f, Anblick m:scene of destruction Bild n der Zerstörung8. Szene f:a) Vorgang m, Vorfall mb) (heftiger) Auftritt:make a scene (jemandem) eine Szene machen9. umg (Drogen-, Pop- etc) Szene f10. fig (Welt)Bühne f:quit the scene von der Bühne abtreten (sterben)sc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.* * *nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
5) (place of action) Ort des Geschehensarrive or come on the scene — auftauchen
the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *n.Schauplatz m.Szene -n f.Vorgang -¨e m. -
15 scene
{si:n}
1. място на действие/събитие, действие, прен. сцена, арена
SCENE of strife арена на борба
2. гледка, пейзаж, зрелище, обстановка
you need a change of SCENE имаш нужда от промяна (на обстановката)
3. сцена, картина (на пиеса), епизод (във филм и пр.)
4. сцена, скандал
5. рl декори, кулиси
behind the SCENEs зад кулисите (и прен.)
6. ост. сцена, театър, драматично изкуство
7. сфера на действие, място (на нещо модно)
the drug SCENE положението с наркотиците, търговията с наркотици
to be on the SCENE движа се със забележителни/светски хора
to make the SCENE with участвувам в нещо с (някой забележителен човек)
to come on the SCENE (по) явявам се
to quit the SCENE умирам
to set the SCENE вж. set* * *{si:n} n 1. място на действие/събитие; действие; прен. сцена, а* * *явление; случка; сцена; пейзаж; гледка; действие; епизод; картина; зрелище;* * *1. behind the scenes зад кулисите (и прен.) 2. scene of strife арена на борба 3. the drug scene положението с наркотиците, търговията с наркотици 4. to be on the scene движа се със забележителни/светски хора 5. to come on the scene (по) явявам се 6. to make the scene with участвувам в нещо с (някой забележителен човек) 7. to quit the scene умирам 8. to set the scene вж. set 9. you need a change of scene имаш нужда от промяна (на обстановката) 10. гледка, пейзаж, зрелище, обстановка 11. място на действие/събитие, действие, прен. сцена, арена 12. ост. сцена, театър, драматично изкуство 13. рl декори, кулиси 14. сфера на действие, място (на нещо модно) 15. сцена, картина (на пиеса), епизод (във филм и пр.) 16. сцена, скандал* * *scene [si:n] n 1. сцена; действие; място на действие; 2. гледка, пейзаж, картина; зрелище; 3. сцена, картина (от пиеса); 4. случка, епизод; 5. сцена, скандал; to make a \scene правя сцена; 6. pl декори (кулиси); to shift ( change) the \scenes сменям декорите; behind the \scenes зад кулисите (и прен.); 7. ост. сцена (на театър); драматично изкуство; театър; to enter on ( quit) this \scene of troubles раждам се (умирам); to set the \scene 1) подготвям почвата, създавам условия за; 2) описвам, представям ( обстановка, ситуация и пр.); to come on the \scene появявам се, излизам на "сцената"; that's not my \scene! това не ми харесва, не е по вкуса ми; to steal the \scene ставам център на вниманието; засенчвам всички останали. -
16 scene
[si:n] nnude \scene Nacktszene fthe \scene is set in 19th-century Venice Ort der Handlung ist das Venedig des 19. Jahrhunderts;change of \scene Kulissenwechsel m, Szenenwechsel m; ( fig) Kulissenwechsel m, Tapetenwechsel m ( fig) ( fam)behind the \scenes (a. fig) hinter den Kulissen (a. fig)the police were on the \scene within minutes die Polizei war binnen Minuten am Tatort;the \scene of the crime der Schauplatz des Verbrechensthere were \scenes of great joy as... es spielten sich große Freudenszenen ab, als...;he paints street \scenes er malt Straßenszenenopera isn't really my \scene die Oper ist nicht ganz mein Fall;rap music burst upon the \scene in the early 1980s Rapmusik erschien in den frühen 80ern plötzlich auf der Bildfläche ( fam)please don't make a \scene here in the restaurant bitte mach' hier im Restaurant keine SzenePHRASES:to set the \scene den Rahmen abstecken ( fig)to steal the \scene die Szene dominieren -
17 scene
n. aren; locatie; zicht, vista, uitzicht; scene; een scene maken (slang); dekor[ sie:n]1 plaats van handeling ⇒ lokatie, toneel♦voorbeelden:the scene is laid • het speelt zich afcome on the scene • verschijnen7 that isn't my scene • dat is niets voor mij, daar moet ik niets van hebbenset the scene (for something) • (iets) voorbereiden -
18 scene
-
19 steal
A ○ n ( bargain) the watch was a steal! cette montre était une super affaire ○ ! ; 5 dollars, that's a steal! 5 dollars, c'est donné!1 ( thieve) voler (from sb à qn) ;2 fig ( take surreptitiously) to steal a few minutes sleep/peace s'offrir en douce quelque minutes de sommeil/de paix ; to steal the credit for sth s'attribuer le mérite de qch ; to steal a glance at sth jeter un coup d'œil à qch ; to steal a kiss voler un baiser ; to steal a scene from sb Theat, Cin voler la vedette à qn.1 ( thieve) voler ; to steal from sb voler qn ; to steal from a car/house cambrioler une voiture/maison ; our luggage was stolen from the car on nous a volé nos bagages dans la voiture ;2 ( creep) lit to steal into/out of the room entrer dans/quitter la pièce subrepticement ; to steal up on sb s'approcher de qn subrepticement ; fig a sad expression stole across her face une expression triste passa furtivement sur son visage ; the light stole through the curtains la lumière filtrait à travers les rideaux.to steal a march on sb prendre qn de vitesse ; to steal the show Theat éclipser tout le monde ; she stole the show on n'a eu d'yeux que pour elle.■ steal away [person] s'esquiver (from de). -
20 steal
[stiːl] 1. гл.; прош. вр. stole, прич. прош. вр. stolen1)а) воровать, крастьto steal smth. from smb. — украсть что-л. у кого-л.
They've stolen our liberty. — Они похитили нашу свободу.
Syn:б) разг. отбить, увести2)а) = steal up прокрасться, проскользнутьJim stole away without anyone seeing him. — Джиму удалось ускользнуть так, что его никто не заметил.
б) делать что-л. незаметно, тайком или без разрешенияSyn:3) постепенно захватывать, овладевать (о чувстве, внимании)to steal (the) picture / the scene — затмить всех; оказаться в центре внимания
I come not, friends, to steal away your hearts. — Друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердца.
4) добиваться чего-л., овладевать чем-л. хитростью, дерзостью•- steal up2. сущ.; разг.1)а) воровство, кражаSyn:б) краденое2) полит. сомнительное политическое предприятие; коррупция3) амер. выгодная, дешёвая покупка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
steal the show — {v. phr.} To act or do so well in a performance that you get most of the attention and the other performers are unnoticed. * /Mary was in only one scene of the play, but she stole the show from the stars./ … Dictionary of American idioms
steal the show — {v. phr.} To act or do so well in a performance that you get most of the attention and the other performers are unnoticed. * /Mary was in only one scene of the play, but she stole the show from the stars./ … Dictionary of American idioms
Steal the Sky (soundtrack) — Infobox Album Name = Steal the Sky Type = soundtrack Artist = Yanni Released = August 17, 1999 Recorded = 1988 Genre = Contemporary instrumental Easy listening Soft adult contemporary Length = 43:57 Label = Rhino Producer = Reviews = [http://wm06 … Wikipedia
steal\ the\ show — v. phr. To act or do so well in a performance that you get most of the attention and the other performers are unnoticed. Mary was in only one scene of the play, but she stole the show from the stars … Словарь американских идиом
scene — W2S2 [si:n] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(play/film)¦ 2¦(activities)¦ 3¦(accident/crime)¦ 4¦(view/picture)¦ 5¦(event/situation)¦ 6¦(argument)¦ 7 not be your scene 8 behind the scenes 9 set the scene 10 be/come on the scene … Dictionary of contemporary English
scene — /si:n/ noun 1 PLAY/FILM (C) a) part of a play during which there is no change in time or place: Hamlet, Act 5 Scene 2 b) a single piece of action that happens in one place in a film, book etc: Some of the more violent scenes are very disturbing.… … Longman dictionary of contemporary English
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Puritan — The Puritan, or the Widow of Watling Street is an anonymous Jacobean stage comedy, first published in 1607. It is often attributed to Thomas Middleton, but also belongs to the Shakespeare Apocrypha due to its title page attribution to W.S. .Date… … Wikipedia
The Honest Whore — is an early Jacobean city comedy, written in two parts; Part 1 is a collaboration between Thomas Dekker and Thomas Middleton, while Part 2 is the work of Dekker alone. The plays were acted by the Admiral s Men.Part 1 The Honest Whore, Part 1 was… … Wikipedia
The Pirates of Penzance — The Pirates of Penzance, or The Slave of Duty, is a comic opera in two acts, with music by Arthur Sullivan and libretto by W. S. Gilbert. It is one of the Savoy Operas. The opera s official premiere was at the Fifth Avenue Theatre in New York… … Wikipedia
The Fugitive (1993 film) — The Fugitive Theatrical release poster Directed by Andrew Davis Produced by … Wikipedia